25 Temmuz 2009 Cumartesi

She wil be loved.

* İngilizce-Türkçe çevirmek daha kolay.Tersi azıcık sıkıyor beni.

* Gel desen,koşar gelir ellerim.Umursamaz dünyayı,umursamaz yaşamı..

* Denize gidicem ama kuzen diye hitap edilen şahıs uyuşuk bir insan.

*Şey bide geçen gün girdim,münasip yerlerim dondu.Daha da gelmem denize diye çekip gitmek istedim,ama oturup kurumam gerekti.

*Kordonda yürürken erkekler kızları takip ediyor.Tanışmaya çalışıyorlar falan.Yanımda bi kız vardı.Arkasına dönüp dönüp kikirdiyodu.Sayesinde tüm gece takip edildik.

*Mevsimler geçerken,temmuz gelir giderken..Vee bu ay da bitti sayılır.

*Hayat çok güzel.Ama evimi özledim be.Özellikle, köpeğim olmadan asla! diyor ve hüzünleniyorum.

*Kuzenimi çok pis kıskanıyorum.İyi ki erkek kardeşim yada abim falan yok benim.Kaynanalık yaparmışım da haberim yok be."Şu kızla çıkamazsın yok beğenmedim,Ölümü gör mesaj atma iyi değil o,Heh bunla çık çok temiz yüzlü.." gibi kelimeleri burda kaldığım süre içinde kaç kere kullandığımı bilemezsiniz.

*4te yatıp 12de kalkıyorum günlerdir.Göz altı torbalarım çıktı yine,akşam erken mi yatsam ne .

*Böyle yazmak çokoşuma gidiyor.Evet,evet.Çokoş.

*Yeşile,pembeye ve sarıya aşığım.Turuncu görünce aklıma annem,kırmızı görünce babam,sarı görünce ablam gelir.Yeşil görünce ben,yanında pembe olursa ben ve biraz aşk.

*Ve şunu diyerek kapatıyorum.He will be loved.

(bkz.maroon 5-she will be loved.)

0 cimcime: